日刊ろっくす 前日のThAnk YoU rocks top back
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() アンソルヴド・チャイルド・マーダー オトゥールズ 1995/12/27 ♪きゃきゃきゃきゃきゃ♪ ![]() ![]() 「にゃあああああ」 ![]() だって。」 ![]() 「きゅううううん」 ![]() だって。」 ![]() 「みょん」 ![]() だって。」 ![]() ![]() だって。」 ![]() 誘拐魔がいるかもしれんと言っておるのだ。」 ![]() ![]() だって。」 ![]() ![]() だって。」 ![]() ![]() だって。」 ![]() ![]() ![]() ![]() 「にゃきゅわわーーん」 ![]() ![]() ![]() 長いことお待たせいたしました。 毎度おなじみ恐怖のレコ屋でござーい。 今日持ってまいりました戦慄のお宝はあああああ ![]() アンソルヴド・チャイルド・マーダー Unsolved Child Murder オトゥールズ Auteurs ![]() 未解決幼児殺人事件。」 ![]() 「ご説明しましょう。」 ![]() ![]() あのレニー・ヴァレンティノとチャイニーズ・ベイカリーのオトゥールズが帰ってまいりました。 親分で頭は鬼才ルーク・ヘインズくん、この時28歳、 1年8ヶ月ぶり待望の 1996年3月1日発売3作目アルバム ![]() アフター・マーダー・パーク After Murder Park を前にして ![]() バック・ウイズ・ザ・キラーEP BACK WITH THE KILLER EP ![]() 1995年12月27日発売。 陣容は Guitar, Vocals, Written-By – Luke Haines Cello, Theremin, Korg Synthesizer – James Banbury Piano – Kevin Charity Bass – Alice Readman Drums – Barney C. Rockford プロデュースはあのスティーヴ・アルビニ師匠。 録音はアビー・ロード・スタジオとRAKスタジオ。 その1曲目、先のアルバムから先行1回目カットが アンソルヴド・チャイルド・マーダー Unsolved Child Murder 2:07 英国チャート 3回目のヒットで、 1996年1月6日45位初登場、 http://rocksblog.seesaa.net/article/445526394.html 以後 53-(1/20)73位。 最高位45位。通算3週。」 ![]() 「贈っていいのか悪いのかわかりませんが、花束贈りましょう。」 ![]() https://youtu.be/0A4EAjPUZQM ♪ People 'round here このあたりの連中は don't like to talk about it そのことについて話したがらない Presumed dead 推定死亡の Unsolved Child Murder 未解決幼児殺人事件 ![]() Since they dragged the lake 湖を捜索したので you know they seemed au-fait そう人々は現実と認めたようだ cordoned off some wood 森を封鎖して and gave the photo to a psychic 霊能力者に写真を見せた Presumed dead 推定死亡の Unsolved Child Murder 未解決幼児殺人事件 ![]() If I die before my parents die もし私が親より先に死んでしまうなら If I die before my parents die もし私が親より先に死んでしまうなら more hate mail through the door 玄関ドアに放り込まれる沢山の嫌がらせの手紙は didn't know that sundays could be useful after all 結局、日曜日がかけがえのない日だということをわからなかった people can be cruel and spineless 人は残酷で臆病になるものだ ![]() hung around your house お前の家を取り囲んで waiting for your mother お前の母が出てくるのを待っている rachel says レイチェルは言った she's married to a doctor 医者と結婚したのだと Presumed dead 推定死亡の Unsolved Child Murder 未解決幼児殺人事件 ![]() If I die before my parents die もし私が親より先に死んでしまうなら If I die before my parents die もし私が親より先に死んでしまうなら ![]() better move on 前に進んだほうがいい with the good stuff いいことを見て better move on 前に進んだほうがいい right away すぐにでも sod this town and people's pity この街と人の同情を呪うがいい let's get on with the nitty gritty 物事の核心を見てみよう Presumed dead 推定死亡の Unsolved Child Murder 未解決幼児殺人事件 ![]() I believe in ESP 私は超能力を信じる when you're dealing with a master thief アンタが大泥棒と仕事をしてる時はな headlines scream 見出しは叫んでいる "he's been missing 2 weeks" 「幼児は2週間行方不明」 Rachel said レイチェルは言った when we find him 私たちがあの子を見つけるのなら we can cure him 私たちがあの子を治せるのなら we can make him better あの子を楽にできるのなら raise him from the dead 死の世界からあの子を引き上げてください unsolved child murder 未解決幼児殺人事件 raise him from the dead 死の世界からあの子を引き上げてください unsolved child murder 未解決幼児殺人事件 ♪ ![]() ![]() ![]() マジで怖いです。作るにあたって何か事件があったのでしょうか?」 ![]() ![]() Back With The Killer Again 2:44 https://youtu.be/l-NGtBA5xdQ ♪ Nerve gas Monday morning 神経ガス、月曜の朝 To take the sting out of Saturday night 土曜の夜のことが少しでもマシになるように I walk around like I ..... like a ....... 私は歩き回る まるで・・・ ....... cover my eyes 自分の目をふさごうとして ![]() And it's a hard toke それはヤバい一服 Bad dope, iron lung ヤバいヤク、人工呼吸器 Back with the killer again また殺人鬼と共に戻ってきた ![]() I wanna be back with the killer 私は殺しに戻っていきたい Back with the killer 殺しに戻る Back with the killer again また殺しに戻っていくのだ ![]() I rob my friends, I lie to them 私は友人から物を盗む、嘘をつく I crawled around their homes 彼等の家の周りを徘徊する I claimed their ideas as my own 彼等の思ってることを自分事だと言いはった But any grevious idiot だがどんなにひどい愚か者でも With a bitter previous 過去の辛い出来事があれば So near the knuckle he's down to the bone そう性的虐待で彼はひどく傷ついたのだ I wanna be back with the killer again 私はまた殺しに戻っていきたい ![]() And if the killers says he's happy then you're happy too そしてもし殺人鬼が言うのなら 自分が幸福ならその時は貴方も幸福だと John got Barrett for the lot ジョンは多くのもののために弾丸を喰らった It must have been the microdot そいつは瑣末な出来事だったに違いない It never made the news けしてニュースにはならなかった Give me some time to think it out, oh oh 考える時間を少しだけでもください、ねえねえ See that the bomb is primed 爆弾が爆発寸前なのを見てください I heard that your kids done some time 聞いたんです アンタの冗談は時に現実になると ![]() Well, cos you use him そうアンタが奴を利用するから it's a Good cop, bad cop それは良い警官、悪い警官 Losers one and all 揃いも揃って負け犬 Back with the killer again また殺しに戻っていくぞ ![]() I wanna be back with the killer 私は殺しに戻っていきたい Back with the killer 殺しに Back with the killer again また殺しに戻っていく ![]() I'm back 俺は戻ってくる ![]() I'm back kid 俺は戻ってくるのだ ![]() I'm back 俺は戻ってくる ![]() ♪ ![]() ![]() ![]() 「にゃきゅわわーーーん」 ![]() ![]() ![]() ![]() 1. Former Fan 1:43 https://youtu.be/NgZmN7fElE4 2. Kenneth Anger's Bad Dream 2:34 です。」 ![]() ![]() ![]() 「にゃきゅわわーーーん」 ![]() ![]() ![]() ![]() (山)2017.1.7 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− ![]() −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 資料 資料(英版) −−−−−−−−−−−−−−− 僭越ながら ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。 お聞きくだされば幸いです。 http://www.muzie.ne.jp/artist/a001909/ http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA −−−−−−−−−−−−−−−−− . |