日刊ろっくす 前日のThAnk YoU rocks   top   back

160221-20.jpg160221-21.jpg
160221-22.jpg160221-23.jpg
160221-24.jpg160221-25.jpg

ろっくす超大特選盤




160221-04.jpg
↑ドイツ盤

バーン・ベイビー・バーン
ハドソン・フォード
1974/1/28


昨日、ハドソンヤードの馬券ゲット記念、
ハリソン・フォードじゃありませんたらで有名な
ハドソン・フォードだよ。
グラム・ロックの時代の狭間に咲いた徒花コンビなのだ。

ハドソンは
ハゲさんのほう
リチャード・ハドソン〜Richard Hudsonさん。
本名Richard William Stafford Hudson、1948年5月9日ロンドンはトッテナム生まれ、
マイペース牡牛座。
担当楽器はドラムにギターにシタール。

フォードは
監督じゃありません
ハゲさんじゃないほう
ジョン・フォード〜John Fordさん、
本名John Ford、1948年7月1日ロンドンはフルハム生まれ、
気分屋でやさしい蟹座。
担当楽器はベースにギター。

お二人共リズムセクションとして英国が誇る親父バンド、親父デイヴ・カズンス師匠率いるストローブスに在籍しておりました。
そこで心の広い親分の元、才能を伸ばして
曲をコンビで書いて採用してもらって
フォードさんがリードで唄って

Part of the Union

http://rocksblog.seesaa.net/article/413313424.html
https://youtu.be/ABy_06p4bFI


ってイギリス全国酒飲み音頭組合くそったれ編が全英2位のバンド史上最大ヒットとなりの
そんならお前ら独立して店を構えたらどうだとの親分のお心か
お前らのが一番ヒットするなんて俺の顔を潰しやがってとっとと出て行きやがれか
かどっちかでバンド脱退、
二人コンビでデビューすることになりまして

おめでとうございます

ドクター・バザース・オリジナル・サバンナ・バンドみてえなジャケな

1973年1作目アルバム
ニッケルオデオン
Nickelodeon




発売。

メンツは

Vocals, Bass, Acoustic Guitar, Twelve-String Guitar – John Ford
Vocals, Electric Guitar, Acoustic Guitar, Twelve-String Guitar, Sitar, Percussion – Richard Hudson
Lead Guitar, Steel Guitar – Micky Keen
Harpsichord, Piano – Rick Wakeman
Clavinet – Chris Parren
Banjo – Billy Bell
Accordion – Jack Emblow
Drums – Gerry Conway
Strings Arranged By Del Newman
Producer – J. Ford, R. Hudson
Producer, Harmonium, Piano, Engineer – Tom Allom
Illustration – Dan Fern

ストローブス時代のお仲間のリック・ウエイクマン師も参加。

そこからカット第一弾が早々にヒットしまして

160221-00.jpg
↑オランダ盤

ピック・アップ・ザ・ピーセズ
PICK UP THE PIECES


160221-01.jpg
↑ドイツ盤

1973年8月3日発売。

これがパート・オブ〜のイメージを全然引き継がない
帰って来たヨッパライみたいな
へろへろな不思議なもんでね
それでも

英国チャート
1回目のヒットで、
1973年8月18日49位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/424353574.html
以後
(8/25)30-17-10-(9/15)8-13-22-(10/6)32-(10/13)48位。
最高位8位。通算9週。

160221-02.jpg
↑英盤

https://youtu.be/Pc14AzULCzo




These songs within my head
 オイラのオツムの中のこの唄

How I remember you
 どうやったらアンタに覚えてもらえるかな

Are all the things you said
 アンタが言ってたことってのは

That broke a heart in two
 ハートを真っ二つに引き裂かれたってことだけかい


But is it the wrong way
 けどそいつはお門違い

To pick up the pieces
 元通りにするにゃあ

Is it the wrong way, oooh
 おかど違いてなもんじゃねえか?
 うーーーー


あはははははははははは


Those lies I kept inside
 俺が隠し続けてた嘘の数々てのは

Too much for any man
 たいていの奴には我慢できないもん

Should I forget my pride?
 俺は見栄も捨てなきゃいけねえのかよ?

And call you back again
 じゃまた電話すっから


But is it the wrong way
 けどそいつはお門違い

To pick up the pieces
 元通りにするにゃあ

Is it the wrong way, oooh
 おかど違いてなもんじゃねえか?
 うーーーー


スライドきゅわー


Oh lover turn me loose
 ああ俺の女は俺をダメにしやがる


Set me from this noose
 この首吊りの輪に首を突っ込むか


Our lives became so bad
 俺の人生、ますます悪化中


To the point of drivin me mad
 キチガイになる一歩手前だな


But is it the wrong way
 けどそいつはお門違い

To pick up the pieces
 元通りにするにゃあ

Is it the wrong way
 おかど違いてなもんじゃねえか?

To pick up the pieces
 元通りにするにゃあ


Is it the wrong way
 そいつはお門違い

To pick, to pick up the pieces
 元通りに、元に戻すにゃ

Is it the wrong way yeah oooh
 おかど違いてなもんじゃねえか?
 うーーーー



なんでまたこないなのが当たるんだとずっと思っておりましたが
歌詞を見て納得です。

こりゃ大ヒットするわ。

B面は
シングル特典の

This Is Not The Way (To End A War Or To Die)

160221-03.jpg
↑英盤

https://youtu.be/ei_isx16cX0


まあB面な曲なんすがタイトルがタイトルだけにすげえ訳したいも

ねえよ。
どこにも。
原歌詞が。

くそ。

そしてカット第2弾が真骨頂となりました

160221-06.jpg
↑英盤

バーン・ベイビー・バーン
BURN BABY BURN


160221-07.jpg
↑英盤裏

1974年1月18日発売。

160221-05.jpg
↑ドイツ盤裏

お得意のみんなでヤケクソで唄おう酒飲み音頭調お待たせしました。

160221-10.jpg
↑ドイツ盤プロモ

英国チャート
2回目のヒットで、
1974年2月16日44位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/433869882.html
以後
(2/23)30-20-18-(3/16)15-19-23-(4/6)30-(4/13)41位。
最高位15位。通算9週。

160221-08.jpg
↑英盤

https://youtu.be/bMLSwzimWeU




now I don't mean to be a stick in the dirt
 そうよ俺はサンドバッグになる気などねえ

the world is changing on the in reverse
 世界は後ろ向きに変わってる最中

and you can't live your life for wot its worth
 で、あんたらは自分に値する生き様など出来ねえわけだ

cos it's hell on earth.
 何故ってこの世は生き地獄だろ


the world today in which we all endear
 俺らが皆、愛しく思う今日の世界

as taken us about a thousand years
 千年くらいはむしり取られてるのによ

to ghost ball all the things we had a right to hear
 俺らが聞く権利が有ったことはみんな丸め込まれてさ

cos it's hell on earth.
 何故ってこの世は生き地獄


burn baby burn when you going to learn
 燃えろ、ベイビー、燃えろ
 学ぼうとすんなら燃えるのだ

it's time to put out the fire so
 火を消す時がやって来た
 そうだ

burn baby burn when you going to learn
 燃えろ、ベイビー、燃えろ
 学ぼうとすんなら燃えるのだ

the earth is getting dryer
 地球は益々渇いていかあ

the flames are going higher
 炎は益々高く昇ってる


my clothes are dirty and the sky is grey
 俺の服はクソ汚れて空は灰色

and I've not anything to wash my hair
 髪の毛を洗う石鹸とか何も持っちゃいねえ

because all the detergents are on the river bed
 だってよ洗剤は全部川底に溶けて沈殿してる

and it's a hell on earth
 まったくこの世は地獄だぜ


taking all your money so i'll tell you the facts
 お前さんの有り金は全部巻き上げられて
 そう俺は現実を話してんだよ

you join everybody tryin to live with the tax
 アンタは税金と一緒に生きようとしてる奴らの仲間入り

if you don't get down they try and call you back
 それで従わないなら奴らは何回もしつこく電話かけてきやがる

because it's hell on earth.
 だってそりゃまあこの世は地獄だからな


burn baby burn when you going to learn
 燃えろ、ベイビー、燃えろ
 学ぼうとすんなら燃えるのだ

it's time to put out the fire so
 火を消す時がやって来た
 そうだ

burn baby burn when you going to learn
 燃えろ、ベイビー、燃えろ
 学ぼうとすんなら燃えるのだ

the earth is getting dryer
 地球は益々渇いていかあ

the flames are going higher
 炎は益々高く昇ってる


あーああーああー
あーあああーあーあーあー
あーあああーあーあーあー
ああー


another child is not the thing to obtain
 もう一人子供欲しいだって?そりゃ無理な相談

but can the planning get the work again
 だがまた仕事に就く計画ぐらいはできらあな

another mouth to feed is all in vain
 もう一人養おうなんて考えるのはまったく無駄なこと

because it's hell on earth.
 だってこの世は地獄なんだからよ


burn baby burn when you going to learn
 燃えろ、ベイビー、燃えろ
 学ぼうとすんなら燃えるのだ

it's time to put out the fire so
 火を消す時がやって来た
 そうだ

burn baby burn when you going to learn
 燃えろ、ベイビー、燃えろ
 学ぼうとすんなら燃えるのだ

the earth is getting dryer
 地球は益々渇いていかあ

the flames are going higher
 炎は益々高く昇ってる


burn baby burn when you going to learn
 燃えろ、ベイビー、燃えろ
 学ぼうとすんなら燃えるのだ

it's time to put out the fire so
 火を消す時がやって来た
 そうだ

burn baby burn when you going to learn
 燃えろ、ベイビー、燃えろ
 学ぼうとすんなら燃えるのだ

the earth is getting dryer
 地球は益々渇いていかあ

the flames are going higher
 炎は益々高く昇ってる


burn baby burn when you going to learn
 燃やせ、ベイビー、燃やしちまえ
 学ぼうとすんなら燃やしちまえ

it's time to put out the fire so
 火を消す時がやって来た
 そうだ

burn baby burn when you going to learn
 燃えろ、ベイビー、燃えろ
 学ぼうとすんなら燃えるのだ

the earth is getting dryer
 地球は益々渇いていかあ・・・・



こっちのほうが歌詞を探すにえれえ苦労したに
訳したらまたビックリ仰天ぎょう、
なんつうパンクな歌詞だこりゃ。
ハゲ親父と人さらいみたいな風貌のイメージとは180度違うって。

ますます惚れた兄さん方バンザイ。

B面は
アルバムB面2曲目の

160221-09.jpg
↑英盤

Angels

HUDSON FORD Angels + Solitude
https://youtu.be/xrAhCaemj3Y


吉田たくろうとかぐや姫みてえな感じだがや。

当然、ただの天使のことを唄ってはいめえ
キャスとかメタトロンとかの類かもしんねえと

歌詞を探したが無駄なこと。
ジャケから書き写すわけにもまいらんし

何と

日本盤CD出るそうなんで訳ついてりゃあてに出来ることを希望出来るのかな。

*22日訂正

burn baby burn when you going to learn
 燃やせ、ベイビー、燃やしちまえ
 学ぼうとすんなら燃やしちまえ

としておりましたが
この
burnは自動詞だなと気付きまして

 燃えろ、ベイビー、燃えろ
 学ぼうとすんなら燃えるのだ

と訂正しました。
これなら意味が通るかもしれません。

(山)2016.2.21

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg




−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

資料(英版)

English Version
.
−−−−−−−−−−−−−−−

いつも閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.
.