日刊ろっくす   前日のThAnk YoU  rocks   top   back

160605-20.jpg160605-21.jpg
160605-22.jpg160605-23.jpg
160605-24.jpg160605-25.jpg


ろっくす超大特選盤


160605-03.jpg

さよならヴァージニア
ロッド・スチュワート
1995/6/3


兄貴もおっさん50歳。
シワも出ればほうれい線だって出るからジャケ写もツルッとさせなきゃね
そうとんとんと無条件にヒットも出ない時代
4年ぶり
1995年5月29日発売17作目アルバム

160605-19.jpg

ユア・ザ・スター
A Spanner in the Works


発売。
本国では
1回目カットは邦題のタイトルカット曲

160605-07.jpg

ユア・ザ・スター
YOU'RE THE STAR


160605-08.jpg

作はBilly Livsey, Frankie Miller, Graham Lyle三師。

160605-09.jpg

https://youtu.be/hLAbzKy80sE


そりゃ英国ですから
セイリングよ再びな曲。
しっかりとステキなのを作ってくれて
良かったんだけど
気持ち入りすぎて年寄りの冷や水化してしまいの
ちょと悲しいブツ。

英国チャート
50回目のヒットで、
1995年5月20日19位初登場、最高位19位、6月24日83位まで6週エントリー。

一方、アメリカではアメリカ仕様1回目カット、
そう

マギーメイ
Maggie May


リーズン・トゥ・ビリーヴ
Reason to Believe


ユー・ウェア・イット・ウェル
YOU WEAR IT WELL


よ23年の時を経て再び。

160605-00.jpg

さよならヴァージニア
LEAVE VIRGINIA ALONE


160605-01.jpg

1995年6月3日発売。

160605-02.jpg

作ってくれたのはトム・ペティ兄さん。
兄さんももう45歳ですからおっさんよ。
すっかり齢重ねて汗臭さ抜けたいい歌をバンバン書いてますで
1994年11月1日発売2作目アルバム「Wildflowers」用に録音してたのを
わざわざ収録すること無く
ロッド兄貴にすっかり謹呈。

160605-04.jpg

バックメンツは

Guitar – Jeff Golub
Guitar, Mandolin – Davey Johnstone
Keyboards – Kevin Savigar
Bass – Leland Sklar
Drums – Kenny Aronoff
Producer – Lenny Waronker, Michael Ostin
Producer, Keyboards – James Newton-Howard
Backing Vocals – Joe Turano

嗚呼製作がレニー・ワロンカー社長
そしてロック・オブ・ウエスティーズ・エルトン・バンドのジェイムズ・ニュートン・ハワード師て
ベースがリーランド・スカラー師、
ギターとマンドリンで黄昏レンガ・エルトン・バンドのデイヴィ・ジョンストン師て
たまりません

160605-05.jpg

米チャート
1995年6月3日59位初登場、
以後
55-(6/17)52-52-52-52-54-54-63-64-79-(8/19)100位。
最高位52位。12週。

何だこの52位で押さえつけたようなんは?

160605-06.jpg

PV
https://youtu.be/xhPWbSWRCU0


AUDIO
https://youtu.be/XSGiNYNqHnE




おーういえあ

Well I've chased her
 そう、俺はアイツを追っかけた

Down the alley
 裏道まで


And over the hill
 丘の向こうまでな

To steal her away
 引っ掛けるために


She was as hot as
 アイツはホットだった

Georgia asphalt
 ジョージアのアスファルトみたいに


When the aircraft came
 飛行機がやって来たら

To adore her brain
 アイツのオツムを拝んだものよ


So leave Virginia alone
 だからさヴィージニアにかまわないでくれ

Leave Virginia alone
 ヴァージニアにかまうな

She's not like you
 アイツはお前とは違う

And me
 俺とも違う

She's not like you
 アイツはお前とは違う

And me
 俺とも違う


You should've seen her
 お前さんはアイツと会ってみるべき

Back in the city
 街に帰って来たんだ


Poetry and jewels
 詩と宝石

Broke all the rules
 またくもって型破り


She was as high as
 アイツは背が高かった

A Georgia palm tree
 ジョージアのヤシの木だよ

Makeup and pills,
 化粧と錠剤

overdue bills
 支払い期限切れの請求書

So leave Virginia alone
 だからさヴィージニアにかまわないでくれ

Leave Virginia alone
 ヴァージニアにかまうな

She's not like you
 アイツはお前とは違う

And me
 俺とも違う

She's not like you
 アイツはお前とは違う

And me
 俺とも違う


Some sunny day
 ある晴れた日

When the hands of times have gone farewell
 時の両手が別れの挨拶をするとき

 おういえい

You'll understand, why it was so hard
 お前は理解する、なんでそんなに辛かったか

To run away,
 逃げ出すことが

to run away
  逃げ出すことが


She's a loser
 アイツは負け犬

She's a forgiver
 彼女は赦しびと


She still finds good
 まだ何かいいことを見つけてる

When no one could
 誰もそうできない時に


You gotta want her
 お前さんはアイツを求めにゃな

More than money
 金なんかより


Cadillacs and rust
 キャデラックと錆

Diamond and dust
 ダイアモンドと灰


So leave Virginia alone
 だからさヴィージニアにかまわないでくれ

Leave Virginia alone
 ヴァージニアにかまうな

She's not like you
 アイツはお前とは違う

And me
 俺とも違う

She's not like you
 アイツはお前とは違う

And me
 俺とも違う

 おういえい

So leave Virginia alone
 だからさヴィージニアにかまわないでくれ

Leave Virginia alone
 ヴァージニアにかまうな

She's not like you
 アイツはお前とは違う

And me
 俺とも違う

She's not like you
 アイツはお前とは違う

And me
 俺とも違う


Oh, yeah, yeah, yeah
 お、いえいえいえいえいえいえいえいえいえいえいえいえーいいえい

La, la, la,
 らーらーらーら

oh, leave her alone
 ああ、アイツをそっとしてやってくれ

 うふうふう

 うーふうふう

Oh, Virginia
 ああヴァージニア

Oh, Virginia
 ああヴァージニア

Leave her alone
 アイツにかまうんじゃない



歌詞の意味は中年の境地で含蓄でとらえましょう。
嗚呼名曲。

このっくらいの方になれば見合うのをゲットするだけですぐに再び全盛期よ。


トム・ペティ兄さんの方は
ご安心を
お先にその

1994年11月1日発売2作目ソロ・アルバム

160605-18.jpg

ワイルドフラワーズ
Wildflowers


より2回目カットでチョロとしっかりヒットしてます

160605-10.jpg

イッツ・グッド・トゥ・ビー・キング
IT'S GOOD TO BE KING


160605-12.jpg

これもいいよ。
あまりにもいいからこの機に乗じて訳してしまおう。

160605-13.jpg

米チャート
1995年4月29日95位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/437242899.html
以後
90-78-72-70-(6/3)68-76-(6/17)88位。
最高位68位。8週。

160605-11.jpg

https://youtu.be/2SF1iLXSQto




It's good to be king
 王でいることはいいもんだ

if just for a while
 しばらくのあいだなら

To be there in velvet,
 ヴェルヴェットを着てそこにいるって

yeah, to give 'em a smile
 いえい、民に微笑みを与えて


It's good to get high
 偉くなるのはいいもんだ

and never come down
 けして落ちぶれないってのは

It's good to be king
 王でいることはいいもんだ

of your own little town
 君の小さな町の


Yeah, the world would swing
 いえい、世界はスウィングするのさ

if I were king
 俺が王だったなら


Can I help it if I
 お役に立てるかな?

still dream time to time?
 もし俺が時々まだ夢を見るなら


It's good to be king
 王でいることはいいもんだ

and have your own way
 思い通りにすることはいい

Get a feeling of peace
 平穏な気分になる

at the end of the day
 一日の終りには


And when your bulldog barks
 君のブルドックが吠えて

and your canary sings
 君のカナリアが唄う時

You're out there with winners,
 君は勝者とあっちにいる

it's good to be king
 王でいることはいいもんだ


Yeah, I'll be king
 いえあ、僕は王様でいるだろう

when dogs get wings
 犬が羽根を持つときに

Can I help it if I
 お役に立てるかな?

still dream time to time?
 もし俺が時々まだ夢を見るなら


ギタア


It's good to be king
 王でいることはいいもんだ

and have your own world
 自分だけの世界を持つんだよ

It helps to make friends,
 友達を作るのに役立つ

it's good to meet girls
 女の子たちに出会うのはいいもんだ


A sweet little queen
 スイートな愛しい女王

who can't run away
 逃げ出すことが出来ないひと

It's good to be king,
 王でいることはいいもんだ

whatever it pays
 どんな代償を払っても


Excuse me if I
 申し訳ないすね

have some place in my mind
 僕が空想の場を持ってて

Where I go time to time
 そこには時々行ってしまうんです

ピアノ・・・



まったく
ワンダフルに時代遅れな

おっさんの鏡たる

枯れても幹は大木、
倒れること無し。

(山)2016.6.5

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

160821-03.jpg

レディ・ラック
ロッド・スチュワート
1995/8/19


こうゆうのやらせたら兄貴の右に出るもんはおりません。
マギーメイ
Maggie May
式長尺与太話唄名曲なるは必須

齢50歳を迎えたる
1995年5月29日発売17作目アルバム



ユア・ザ・スター
A Spanner in the Works


より英日欧州限定で4回目カット、

160821-04.jpg

作はCarmine Rojas, Jeff Golub, Kevin Savigarと兄貴。
プロデュースは兄貴とトレバー・ホーン師匠。

ダービーの日の夜にでもバンド・メンバーで酒かっ喰らってぎゃあぎゃあ言いながらヤケクソで作っただな。

陣用は

Written-By, Producer – Rod Stewart
Guitar – Robin LeMesurier
Written-By, Guitar – Jeff Golub
Accordion – Martin O'Conner
American Fiddle, Mandolin – Don Teschner
Irish Fiddle – Ni Chathasaigh
Pipe – John McSherry
Bouzouki – Donal Lunny
Written-By, Keyboards – Kevin Savigar
Written-By, Bass – Carmine Rojas
Drums – David Palmer

160821-05.jpg

英国チャート
51回目のヒットで、
1995年8月19日56位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/441107423.html
次週8月26日79位。2週。

なのに冷たいったらありゃしないできっと大笑い。

日本ではなんか関係有るんか?

160821-00.jpg

テレビドラマ「沙粧妙子-最後の事件-」のエンディング・テーマに採用されて39位。

160821-01.jpg

ドイツ65位。

160821-02.jpg

PV
https://youtu.be/KaRmoe5nPfk


Full
https://youtu.be/Z-IfzhNUvBc




Lady Luck
 幸運の女神さんよ

Here I am on time
 ただいま参上
 時間通りだ

Proppin' up the bar
 手すりのつっかい棒になっとるよ

with a glass of wine
 グラス一杯のワインを手に


Friday night
 金曜の夜だからな

and I'm all spruced up and fine
 俺はめかし込んで元気いっぱい

I ain't goin' nowhere
 ここからてこでも動かねえ

nowhere
 てこでもな


Lady Luck
 幸運の女神さんよ

Why don't you pull up a chair
 どうして座ってくれねえんだ

And bring your shine right wisdom
 キラっと光るお知恵を拝借できないかな

Darlin' over here
 ダーリン、こっちだこっち


Your Gaelic humor
 お前さんのゲール式ユーモア

And your pious smile
 アンタの後光がさしてる微笑み顔

All the cats'll be laugin' tonight
 今夜は猫ちゃんたちもみんな大笑いさ


Now you may say it's a funny old world
 さてとアンタは言うかもな
 「この世ってのはえらく妙なもんなの。」

You may say that the game ain't fair
 言うかもしんねえ
 「ゲームてのは元々フェアじゃないのよ。」


Is there a plot or do you improvise
 筋書きがあるんかよ?
 それとも行き当たりばったりてか?

Or maybe you don't even care
 それともそんなこたぁどうでもいいってか


Lady Luck
 幸運の女神さんよ

Ain't you the fickle kind
 アンタ、気まぐれ天使じゃ無いってのか

Why are some folks lucky
 なんでまたたまたまラッキーなヤツがいるんだよ

While the rest are tryin'
 残りは無駄にやり続けてるってゆうのに


You keep on playin'
 アンタはな
 ずっともてあそんでるんだよ

It's still a mystery
 わかんねえことはわかんねえまんま

You're laced with a touch of inconsistancy
 ちょいとばっか理屈に合わねえこと混ぜやがってからに


So why don't you give us all a break
 だからよ
 アンタはなんでまた俺らみんなに運をくれねえんだって

Make us all rich healthy and fine
 俺らみんなを金持ちで健康で元気モリモリにしとくれな


Five months holidays and a four hour week
 5ヶ月の休日と週に4時間労働

And a horse that wins all the time
 いつも勝っちまう馬

 ぐっ


ギタア!


Lady Luck
 幸運の女神さんよ

Hear the mandolins
 マンドリンを聞いてくれ

Kind of makes you wonder
 何か妙な気分になりゃしないか

How it might have been
 別にそうだったとしても良かったんじゃないかって


There go all
 誰もがそこに行き着く

The funny place I've got
 マヌケなとこに俺も入っちまった

Back on the street again
 またオケラ街道に逆戻りさ


Lady Luck
 幸運の女神さんよ

Yeah, it's late I know
 いえい、わかってるてばもう手遅れだって

Allow me to buy you one more folderol
 頼むから戯言くらいも一つ言わせてくれ

And tell me something
 で、何か言ってくれ

I've been longin' to hear
 俺がずっと聞きたかったことをよ

It's gotta get better next year
 「来年はきっと良くなるわ。」


'Cause I've seen some rainy days
 何故って俺には雨の日ばっかだったんだ

My wedding suits are frayed and torn
 俺のウエディングのスーツは擦り切れてズタボロ


But now the sun comes shining through
 だが今はもうお天道さまがくっきり見えてきた

I've cried in my beer too long
 俺はあまりも長いことビール飲んだくれて泣いて来たんだよ


Lady Luck, Lady Luck
 幸運の女神さん
 幸運の女神さま

Sure it's a funny old world
 確かに世の中はえらく妙なもんだわな

Sure it's a funny old world
 確かに世の中はえらく妙なもんだわな

Sure it's a funny old world
 確かに世の中はえらく妙なもんだわな

うふふふううううう
うーーうーーうー

おういえい

Lady Luck, Lady Luck
 幸運の女神さん
 幸運の女神さま

Don't push me over
 俺を押し倒さないでくれ

When I can't stand up,
 もう立ち上がれない時によ

 しゃらららら
 ららーらー

 おーいえいえい

Lady Luck
 幸運の女神さんよ

I can't stand up,
 俺は立ち上がれん

 おーいえい

 うふふふふふうう

Sure it's a funny old world
 確かに世の中はえらく妙なもんだわな

Sure it's a funny old world
 確かにこの世はえらく妙なもんだ



160821-06.jpg

今日の夕方に聞くと

特にぐっと来る方もおるでしょう。


こうゆうの訳したら今日の俺の右に出るものはおらん・・・

とは

あまり言いたくなかったりして。

(山)2016.8.21

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg






−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくすロッド兄貴のページ

資料

英語資料

−−−−−−−−−−−−−−−

僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.muzie.ne.jp/artist/a001909/

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.
.