日刊ろっくす 前日のThAnk YoU rocks   top   back

130726-20.jpg130726-21.jpg
130726-22.jpg130726-23.jpg

ろっくす超大特選盤



130726-00.jpg
↑スペイン盤

ウップス・アップサイド・ユア・ヘッド
ギャップ・バンド
1980/3/29


♪てめえ、かかってこいやー。
ふざけたことぬかしやがるとぶっ飛ばしてギッタンギッタンにしたるど。
おらおらおらー♪


「おいおい、穏やかじゃねえな。何を怒っってるんだ。」

「ぎゃあ」

「きゅわーん」

「わんわん」

「バンド内仲間割れみたいだよ。」

「原因は何だよ。」

「にゃあ」

「タラがトロのとっておいたアイスのヨーロピアンシュガーコーンを一人で喰っちゃったんだって。」

「そいつはいけないことだ。とことんやったれ。」

「そそのかしてどーする。」

「じゃあやめなさい。お互い、大人なんだから。」

「子供だよ。」

「子供でもやめなさい。
こうゆう時はね、踊るのがイチバン。さあさ踊ろ踊ろみんなで。」

「にゃあ」

「盆踊りなんか踊れるか!
だって。」

「違うよ。ドラえもん音頭とかじゃねえよ。
ファンクだよ。ファーンク!!



はい
長らくお待たせいたしました。
毎度おなじみヘイ!ゲットアップ&ダンスなレコ屋でござーい。
今日持って参りました麗しのお皿はああああ

130726-01.jpg
↑ドイツ12インチ盤

アイ・ドント・ビリーヴ・ユー・ウォント・トゥ・ゲット・アップ・アンド・ダンス
I Don't Believe You Want To Get Up And Dance (Oops, Up Side Your Head)


またの名を

ウップス・アップサイド・ユア・ヘッド
OOPS UPSIDE YOUR HEAD

ギャップ・バンド
Gap Band


いえい。」



「ご説明しましょう。」

「出た。ご説明せねば気が済まないネコ、兄トロだ。」

「結成は何と1967年。アメリカのど田舎、オクラホマ州タルサからいでし超弩級ファンク・バンド、
それがギャップ・バンドです。
ロニー・ウィルソン、チャーリー・ウィルソン、ロバート・ウィルソンだんご3兄弟。
レコード・デビューは1974年。
大雑把に言ってマジで陽の目を見たのがこの唄。

1979年4作目アルバム、米43位。R&Bチャート3位の

130726-19.jpg

ギャップ・バンドII
The Gap Band II


よりカット。
アルバムでの曲名は

I Don't Believe You Want To Get Up And Dance

シングルだと

130726-02.jpg
↑ドイツ7インチ盤

ウップス・アップサイド・ユア・ヘッド。

「ややこしいな。洋服屋のバンドか?」

「ちが〜う。何と何と何とリード・シンガーのチャーリー君のいとこがあのブーチー・コリンズ師匠でございまして
話も通さずに現れたPファンクの子どもたちです。
子どもたちって言うにはキャリア同じくらいだけど。」

usa1.jpg

「お花買ってください。」

「何だ、またややここしいのが出て来た。」

「花売りのウサだよ。」

「後でね。今、お金ないから。」


↑米盤

http://youtu.be/yVjFwcdQlN0


Live 1980
http://youtu.be/JlMIzAl_nDo




ぽーん

say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ

say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ

say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ

say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ

say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ

  へい、チキン野郎ども

this is radio station W-GAP
  こちらラジオ局、W-GAP
  へへへへへ
  
now I want all you gappers, and finger snappers
  さあ俺様はお前らギャッパーが欲しいのだ
  指パッチン野郎どもを欲するのだ
you toe tappers and you love rappers
  足ガンガン踏み鳴らし野郎ども
  とかさ
  お前らラブなラッパーどもが
  俺と一緒に叫びやがれ

叫べやー

say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
say it loud!
  でかく叫べ
say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
say it loud!
  でかく叫べ
say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
pay attention now
  気をつけー!
say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
hey!
 へーい
say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
  へへへへ
say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
  へへへへ
Do you know what I mean?
  俺の言っとることわかるか?
  俺はやるど
  うーー
say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
  どっちにしろだな
  オメーらは踊ることになるのだ
  へへへへ
  言えやー
say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ

the bigger the headache the bigger the pill,
the bigger the doctor the bigger the bill
  頭ガンガン痛ぇー、錠剤どんどん
  お医者さんもっともっと、錠剤もっともっと
  へへへへ
  叫べやー
  へい
say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ

  へい
  ちゃでぃー

  ほほほほ

If you gotta love me that I don't wanna dance
 踊りたくないつう俺をお前さんが愛するつーなら

  ジャックはジルをひっかけた

don't mean that I don't want to.
 そいつはアタクシの望むところじゃござあません

  奴は丘に連れて行ったのだやることやるために

If you gotta love me that I don't wanna dance
 踊りたくないつう俺をお前さんが愛するつーなら
don't mean that I don't want to.
 そいつはアタクシの望むところじゃござあません

Jack and Jill went up the hill to have a little fun.
  ジャックとジルはちょいとお楽しみに丘に登った
stupid Jill forgot her pill and now they have a son.
 お馬鹿なジルはピルを忘れて、今奴らには息子いる
 あらま

If you gotta love me that I don't wanna dance
 踊りたくないつう俺をお前さんが愛するつーなら
don't mean that I don't want to.
 そいつはアタクシの望むところじゃござあません

 なでぃー

If you gotta love me that I don't wanna dance
 踊りたくないつう俺をお前さんが愛するつーなら
don't mean that I don't want to.
 そいつはアタクシの望むところじゃござあません

say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
  叫べやーおらー
say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ

  そろそろでっかいツナギにいくべか

say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ

say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ

  へーい、きおつけー

say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ

ラブ・ラッパーズ、ソウルぱりっと、指パッチン野郎ども、

say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ

say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ

さあグルーヴのお時間、グルーヴだ、グルーヴ・オン

say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ

say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ

  汗
  ちょっと待ったあ

If you gotta love me that I don't wanna dance
 踊りたくないつう俺をお前さんが愛するつーなら
   そいつぁあ信じられねえ
don't mean that I don't want to.
 そいつはアタクシの望むところじゃござあません
   お楽しみ出来るつーのによう

If you gotta love me that I don't wanna dance
 踊りたくないつう俺をお前さんが愛するつーなら
  ぐちゃぐちゃ言わねえでこっち来て笑えや
don't mean that I don't want to.
 そいつはアタクシの望むところじゃござあません
  とかなんとか

へーい

If you gotta love me that I don't wanna dance
 踊りたくないつう俺をお前さんが愛するつーなら
don't mean that I don't want to.
 そいつはアタクシの望むところじゃござあません

なでぃー

If you gotta love me that I don't wanna dance
 踊りたくないつう俺をお前さんが愛するつーなら
don't mean that I don't want to.
 そいつはアタクシの望むところじゃござあません

へーい

現在ブリッジ進行中

If you gotta love me that I don't wanna dance
 踊りたくないつう俺をお前さんが愛するつーなら
don't mean that I don't want to.
 そいつはアタクシの望むところじゃござあません

ジャックはジルを引っ掛けた

If you gotta love me that I don't wanna dance
 踊りたくないつう俺をお前さんが愛するつーなら
don't mean that I don't want to.
 そいつはアタクシの望むところじゃござあません

Jack and Jill went up the hill to have a little fun.
  ジャックとジルはちょいとお楽しみに丘に登った
stupid Jill forgot her pill and now they have a son.
 お馬鹿なジルはピルを忘れて、今奴らには息子いる
 あらま

If you gotta love me that I don't wanna dance
 踊りたくないつう俺をお前さんが愛するつーなら
don't mean that I don't want to.
 そいつはアタクシの望むところじゃござあません

グルーヴ・チャンジだ
ご注意!

お楽しみファンキー

お望みとあらば

へーいる

say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ

say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ

say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ

say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ

say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ

say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ

なでぃー

Humpty Dumpty sat on the wall.
 ハンプティ・ダンプティは壁に追い詰められましたとさ
Humpty Dumpty had a great fall.
 ハンプティ・ダンプティはぶっ倒れましたとさ

I say he cracked on the whack.
 あはは、ヤツはぶん殴られて顔面血まみれ
 ひひひひひ

 へーいる

say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ

say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ

the bigger the headache the bigger the pill,
the bigger the doctor the bigger the bill
  頭ガンガン痛ぇー、錠剤どんどん
  お医者さんもっともっと、錠剤もっともっと
  へへへへ

If you gotta love me that I don't wanna dance
 踊りたくないつう俺をお前さんが愛するつーなら
don't mean that I don't want to.
 そいつはアタクシの望むところじゃござあません

If you gotta love me that I don't wanna dance
 踊りたくないつう俺をお前さんが愛するつーなら
don't mean that I don't want to.
 そいつはアタクシの望むところじゃござあません

If you gotta love me that I don't wanna dance
 踊りたくないつう俺をお前さんが愛するつーなら
don't mean that I don't want to.
 そいつはアタクシの望むところじゃござあません

If you gotta love me that I don't wanna dance
 踊りたくないつう俺をお前さんが愛するつーなら
don't mean that I don't want to.
 そいつはアタクシの望むところじゃござあません

I dont’t believe that you wanna get up and dance
 俺には信じられねえ
 お前さんが立ち上がってダンスしてえとはな

If you gotta love me that I don't wanna dance
 踊りたくないつう俺をお前さんが愛するつーなら
don't mean that I don't want to.
 そいつはアタクシの望むところじゃござあません

I dont’t believe that you wanna get up and dance
 俺には信じられねえ
 お前さんが立ち上がってダンスしてえとはな

I dont’t believe that you wanna get up and dance
 俺には信じられねえ
 お前さんが立ち上がってダンスしてえとはな

I dont’t believe that you wanna get up and dance
 俺には信じられねえ
 お前さんが立ち上がってダンスしてえとはな

I dont’t believe that you wanna get up and dance
 俺には信じられねえ
 お前さんが立ち上がってダンスしてえとはな

I dont’t believe that you wanna get up and dance
 俺には信じられねえ
 お前さんが立ち上がってダンスしてえとはな

I dont’t believe that you wanna get up and dance
 俺には信じられねえ
 お前さんが立ち上がってダンスしてえとはな

If you gotta love me that I don't wanna dance
 踊りたくないつう俺をお前さんが愛するつーなら
don't mean that I don't want to.
 そいつはアタクシの望むところじゃござあません

聞け

If you gotta love me that I don't wanna dance
 踊りたくないつう俺をお前さんが愛するつーなら
don't mean that I don't want to.
 そいつはアタクシの望むところじゃござあません

信じられねえ

I dont’t believe that you wanna get up and dance
 俺には信じられねえ
 お前さんが立ち上がってダンスしてえとはな

If you gotta love me that I don't wanna dance
 踊りたくないつう俺をお前さんが愛するつーなら
don't mean that I don't want to.
 そいつはアタクシの望むところじゃござあません

say oops upside your head say oops upside your head
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ
 言え、テメエ、ぶっ飛ばしたるぞ

だ、だらっっぱ
だらららっらっら
ぱっぱらぱっぱっぱっぱ
ぱっぱらららー

だ、だらっっぱ
だらららっらっら
    気にしないでっ!
ぱっぱらぱっぱっぱっぱ
ぱっぱらららー

だ、だらっっぱ
だらららっらっら
ぱっぱらぱっぱっぱっぱ
ぱっぱらららー

だ、だらっっぱ
だらららっらっら
ぱっぱらぱっぱっぱっぱ
ぱっぱらららー

なでぃ

If you gotta love me that I don't wanna dance
 踊りたくないつう俺をお前さんが愛するつーなら
don't mean that I don't want to.
 そいつはアタクシの望むところじゃござあません

If you gotta love me that I don't wanna dance
 踊りたくないつう俺をお前さんが愛するつーなら
don't mean that I don't want to.
 そいつはアタクシの望むところじゃござあません

If you gotta love me that I don't wanna dance
 踊りたくないつう俺をお前さんが愛するつーなら
don't mean that I don't want to.
 そいつはアタクシの望むところじゃござあません

If you gotta love me that I don't wanna dance
 踊りたくないつう俺をお前さんが愛するつーなら
don't mean that I don't want to.
 そいつはアタクシの望むところじゃござあません・・・



「長ーーーーーーーーーーーーーーーーーい。」

「そりゃ踊るのに1分32秒じゃ間がもたんだろが。長くていいの。」

「それにおいちゃんたら途中、訳するの端折ってる。」

「こんなもんくまなく訳せるかーーーーー!
これでも聞き取ってやって半キチガイになりながらやったんだぞ。
途中、完璧な空耳

”気にしないでっ!”

入り。
さてこのTシャツ級のお宝はどこにあるでしょう?」

「あのへん。」

「あのへんかい。」

「えーこの実にファーンタスティックでマーーーヴェラスでクーーーールでグルーーヴィンな一発。

米1980年1月発売、
1980年3月29日108位初登場、次週102位。2週。
R&Bチャート4位。」

「駄目じゃん。全然。」

「ところがところがところがところがーーー
これが海を渡った英国で
時ならぬPファンク・ブーム真っ盛り!!
とまではイカないが
アメリカではアトランタ・ジョージアの同類SOSバンドが大ブレークしたんすがね
こっちじゃ対抗してこっちが大ヒットです。

1980年1月発売、
1回目のヒットで
1980年7月12日59位初登場、
以後
(7/19)38-19-18-7-(8/16)6-7-9-15-19-31-(9/27)36-49-(10/11)53位。
最高位6位。14週。

ばかうけ。」

「意地張り合うんだよなあ。米英って。何かと。」

usa2.jpg

「お花買って下さい。」

「お前、買ってやれや。」

「にゃ」

(山)2013.7.26

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg





−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

資料(英版)

English Version

−−−−−−−−−−−−−−−−−

いつも閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸い、CM込みで見てクリックしてお聞きくださりませればお駄賃になりましてなお嬉しです。
よろしくお願い申しあげます。

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA


−−−−−−−−−−−−−−−−−



. . . .