As I walk this land of broken
dreams
夢の壊れたこの地を歩き
I have visions of many
things
色んな景色を心に抱く
But happiness is just an
illusion
だが幸福はただの幻想
Filled with sadness and
confusion
悲しさと混乱に溢れていた
What becomes of the broken
hearted
恋に破れた人間に何が起こるのだろう
Who had love that's now
departed
誰が愛を抱けると言うのか
今、それを失ってしまった者に
I know I've got to
find
見つけねばならないってことはわかってる
Some kind of peace of
mind
何か心の平穏のようなものを
Maybe
たぶん
The roots of love grow all
around
恋の根っこはどこででも育つ
But for me they come a tumblin'
down
だが私の場合、それは皆、壊れていくものにすぎず
Every day heartaches grow a little
stronger
日々、心の痛みが少しづつ増していく
I can't stand this pain much
longer
もうこれ以上、この痛みに耐えられないのだ
I walk in
shadows
私は日影の中、歩いてる
Searching for light
光を求めながら
Cold and
alone
寒くて一人ぼっち
No comfort in sight
見るからに安らぎなど無し
Hoping and
praying for someone to care
望んでいる
そして誰か想う人の為に祈っている
Always
moving and going nowhere
いつも動きまわってどこにも辿りつけず
What becomes of the
broken hearted
恋に破れた人間に何が起こるのだろう
Who had love that's now
departed
誰が愛を抱けると言うのか
今、それを失ってしまった者に
I know I've got to
find
見つけねばならないってことはわかってる
Some kind of peace of
mind
何か心の平穏のようなものを
Help me
助けてください
I'm searching though
I don't succeed
探している、だが為すことは得ず
But someone look, there's a growing
need
だが誰かが見ている
気持ちは増すばかり
All is lost, there's no place for
beginning
何もかも無くした
始める場所さえ無い
All that's left is an unhappy
ending
残されたものすべてはアンハッピー・エンディング
Now what becomes of the
broken-hearted
ああ、恋に破れた人間に何が起こるのだろう
Who had love that's now
departed
誰が愛を抱けると言うのか
今、それを失ってしまった者に
I know I've got to
find
見つけねばならないってことはわかってる
Some kind of peace of
mind
何か心の平穏のようなものを
I'll be searching
everywhere
あらゆる所で探している
Just to find someone to
care
想う誰かをただ見つけるために
I'll be looking everyday
日々、見ているだろう
I
know I'm gonna find a way
道を見つけねばならないことはわかってる
Nothing's gonna stop
me now
誰も今、私の邪魔をしようとはしない
I'll find a way
somehow
何として道を見つけるのだ
I'll be searching everywhere
あらゆる所で探しているのだ