前日のThAnk YoU rocks   top   back

161028-20.jpg161028-21.jpg
161028-22.jpg161028-23.jpg

ろっくす超大特選盤

*フランク・ザッパ大明神17作目、74年にリリースされました「アポストロフィ」です。前年の「オーバーナイト・センセーション」と双子アルバム。ほぼ同時期に録音されました。初のどうぞ皆様楽しんで聴いてください盤シリーズ。巷のPOPミュージックと違うことをやるヤツがいたっていいじゃないかつう姿勢でずっとやって来ましたからどかーんと大成功って訳には行かないのはまあ、当たり前。でも活動に支障が出だしちゃうととなるとこれはやばい。ならばいかにそのままを保ちつつ沢山の人が買う気を起こすレコードを作るか。これがテーマでした。これがザッパだとの自らヴォーカル大活躍で前作は正に「一夜にしてセンセーション」、売れに売れましてマザースからフランク・ザッパの名前が世界中に轟き二郎だ。勢いをそのままに出ました第2弾「アポストロフィ」。今度もサービス満点。突っ込み易いネタ満載だよ。まずは奇跡のシングル小ヒット「黄色い雪を食べないで」。嫌な予感がする(^0^)。黄色い雪。昔日本でも「オー・チンチン」とゆう歌が有りました。黄色いとはそれだよ。食べちゃ駄目だよ。老若男女誰でもわかるギャグでまずは入城してね。あ、エーゴだ。駅前留学するよりも爆笑ソングで英会話レスンした方が楽しい。作戦成功、最初はコズミック・デブリスがシングルだったんですけど、DJが面白がってかけたおかげでこちらもシングルに。チャート最高位86位に。うXこの歌が。爽快な朝です。プロモーションCMも作られたとな。さー準備はよろしいですかー行くぞーばかりに「アルフォンソ卿の朝のパンケーキ」からは脳天逆落としのジェットコースター・サウンドがいよいよ出発。ザッパ式ユニゾン魔術ご堪能あれ。クラクラするほどの場面転換が味わえます。本当の達人はやるぞーって感じでややこしいことしないのね。軽々とまあ。練習考えたら・・・寒気がします。そしてその最初のシングル「コズミック・デブリス」、宇宙の肥満リスをば。ラップ&低重心ファンクです。満を持しての夜泣きギターソロ。珍しやブルース・マナーで。妙なテープ逆回転宇宙ケイジャンの「エキセントリフガル・フォース」を挟んでクライマックス「アポ」。レフリーのドラム、ジム・ゴードン氏を真ん中に対決する巨獣ザッパと怪獣ジャック・ブルースちゃん。エレクトリック・レディランド・スタジオでのガチンコ勝負。ファズ・ベースが抑えこめばSGギターがわめくつう。ザッパさん、やりにくくてしゃあなかったって申してますけど、見てるこっちは最高です。セッションかくあるべし。どっちが目立つか、さー貴方の判定は。戦い終わって日が暮れる。映画のエンドロールの中、こんな曲が流れたらもうってな曲が次の「アンクル・リーマス」。マジに素敵な歌です。ザッパさん曲お風呂で鼻歌可能ベスト10に必ずしや入賞する。ジャンルは・・・わからぬわ。歌です。ラストは大作、「ブーツの中の臭い足」についての考察。「すっぱいぞう」だって。そうとう。めまいがしそうな臭いギターソロ。とゆう訳ですっかりレコードもCDも臭い付にして終演。結果、アルバム・チャート最高位10位。最大のヒットとなりました。祝。赤飯炊こう。

(山)2005.10.31


161028-00.jpg
↑2014/4/19発売フランス盤

恐怖の黄色い雪
フランク・ザッパ
1974/8


♪うんこちんちん、うんこちんちん、うんこちんちん♪

「しょうがねえなあ。ガキには困ったもんだ。」



「にゃああああああ」

「うんこうんこ
だって。」



「きゅううううううん」

「しっこしっこ
だって。」



「みょん」

「男子なんて不潔
だって。」

「わんわん」

「ふーーーーーーっ
だって。」

「わ、ほんとに糞しやがったこの野郎。」

「あのねえおいちゃん・・・今週も二日貯めてこの展開はどうかと思うんだけど。」

「だよなあ。ゲスいにもほどがあるわなあ。」

「にゃ」

「うんこうんこ
だって。」

「わかったわかった。そんなに糞が好きならやってやるから。」

「やめてよ。おいちゃんまで。」

「馬鹿、俺がこんなとこでするか。



えーーー
長いことお待たせいたしました。毎度おなじみ気品のレコ屋でござーい。
今日持ってまりましたれっきとした糞のお宝はああああ

恐怖の黄色い雪
DON'T EAT THE YELLOW SNOW
フランク・ザッパ
Frank Zappa


またの名を

黄色い雪の下にはウンコがあるから食べちゃだめ」



「ご説明しましょう。」

「どうゆうXンコなのかをか?」

「いまさら伏せ字にしたって無駄。」

「ついに全米ポップチャートにザッパ大明神が登場です。
Frank Vincent Zappaさま、1940年12月21日メリーランド州ボルチモア生まれ、
根性粘りで果敢に実行射手座山羊座寄り。
1966年26歳でのデビュー以来、”臭い、汚い、小難しい、ややこしい、鼻つまみ、無茶苦茶”でアルバム・チャートでは時になんとなく売れたもののシングルチャートなんてのにはとんと縁がなかったザッパ様、
1973年の”Over-Nite Sensation”で自ら唄ってちょいとはすっきり行ってみようかのとやったら
生涯最高のモテ期に入りまして
迎えましたは
1974年3月22日発売18作目アルバム

161028-19.jpg

アポストロフィ(’)
Apostrophe (')


そこより2回目カット8月発売、
アルバム1曲目の

恐怖の黄色い雪
DON'T EAT THE YELLOW SNOW




ナヌークからそいつを奪う
Nanook Rubs It




通称
Don't Eat the Yellow Snow Suite
恐怖の黄色い雪組曲


https://youtu.be/mpNn1nht0_8


をピッツバーグのDJが自分で編集して自分の番組で流したらこれがオオウケ。
ヨーロッパをツアー中の大明神、何だかわからんがウケたってかそりゃ滅多にないことだわ
もしかしてマジで当たったら経費を稼ぐのにもってこい

その成功の報を聞き、自ら編集版を作ることを決意、
アメリカにとんぼ帰りして速攻で制作、出しましたら
これが来ました。

ノベルティとして
お笑いとして

米国チャート
1974年10月12日109位初登場、
10月19日top100内97位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/442899191.html
以後
93-(11/2)86-(11/9)91位。
最高位86位。4週。」



「お笑いでも何でも売れてお花をお贈りいたします。」

161028-01.jpg
↑米盤

https://youtu.be/xSY2uPuLi-U






Dreamed I was an Eskimo
 俺はエスキモーになってる夢を見たんだ

(Bop-bop ta-da-da bop-bop Ta-da-da)
   ばっぱだるう、ばっぱとぅらら

Frozen wind began to blow
 凍てついた風が吹き始めた

(Bop-bop ta-da-da bop-bop Ta-da-da)
   ばっぱだるう、ばっぱとぅらら

And my momma cried:
 そして俺のママが泣いた

Boo-a-hoo hoo-ooo
   ぶーーふーーーふうう

And my momma cried:
 そして俺のママが泣いた

Nanook-a, no no
   ナヌーク、ダメ、ダメよ

(no no . . . )
  ダメダメ 

Nanook-a, no no
   ナヌーク、ダメ、ダメよ

(no no . . . )
  ダメダメ 

Don't be a naughty Eskimo-wo-oh
 いうこと聞かないエスキモーになっちゃダメ

(Bop-bop ta-da-da bop-bop Ta-da-da)
   ばっぱだるう、ばっぱとぅらら



WATCH OUT WHERE THE HUSKIES GO
 ハスキー犬が通ったとこには気をつけなさい

AN' DON'T YOU EAT THAT YELLOW SNOW
 黄色い雪は食べちゃいけないわ

WATCH OUT WHERE THE HUSKIES GO
 ハスキー犬が通ったとこには気をつけなさい

AN' DON'T YOU EAT THAT YELLOW SNOW
 黄色い雪は食べちゃいけないわ


Well right about that time, people,
 さてちょうどその頃、皆様

A fur trapper
 毛皮密猟者が

Who was strictly from commercial
 そいつは欲の皮が突っ張ってる野郎

(Strictly Commershil)
   欲の皮が突っ張ってる

Had the unmedicated audacity to jump up from behind my igyaloo
 治療不能の傲慢ヅラして俺の氷の家から飛び出してきやがった

(Peek-a-Boo Woo-ooo-ooo)
   いないいないばあ
   うーうーうー



And he started in to whippin' on my fav'rite baby seal
 で、奴は俺の大好きな赤ちゃんアザラシを蹴飛ばし始めた

With a lead-filled snow shoe...
 鉛が入ったスノー・シューズで

That got me just about as evil
 そんなことされたら悪さする気分にもなっちまうだろが

As an Eskimo boy can be...
 エスキモーのガキの自然としてよ

so I bent down 'n I reached down 'n I scooped down
 だから俺はかがんで手を伸ばしてすくい取って

An' I gathered up a generous mitten full of the deadly...
 防寒手袋の両手で必殺のあれをあふれんばかりにかき集めた

Yellow snow
   黄色い雪を

The deadly Yellow Snow from right there where the huskies go
 必殺の黄色い雪だ
 まさにハスキー犬が通ったばっかのそこの

Whereupon I proceeded to take that mitten full
Of the deadly Yellow Snow Crystals
 すぐに手袋いっぱいの必殺の黄色い雪の結晶を取り出して

And rub it all into his beady little eyes
 奴のちっこい目に全部すりこんでやった

With a vigorous circular motion
 おもいっきしゴシゴシと

Hitherto unknown to the people on this area,
 この辺の連中がかつて見たことが無いくらいくらいに

But destined to take the place of THE MUD SHARK in your mythology
 神話に出て来るマッド・シャークに匹敵するくらいに



Here it goes now...
 さあやったるで

The circular motion...
 ゴシゴシゴシゴシ

rub it...
 こすりつけてやる

Here Fido...
 こっちだよ、ファイドー


Here Fido
 おいで、ファイドー

And then, in a fit of anger, I...
 そして頭に来て俺は

I pounced
 ぶん殴った

And I pounced again
 もう一発、ぶん殴った

Great googly-moogly
 見事にボッコボコ


Well, he was very upset, as you can understand
 おう、奴は見事にひるみやがった
 ご想像どおり

And rightly so
 そりゃそうだ

Because
 だってよ

The deadly Yellow Snow Crystals
 必殺の黄色い雪の結晶が

Had deprived him of his sight
 奴の視力を奪っちまったんだから

And he stood up
 奴は立ち上がって

And he looked around
 まわりを見渡そうとして

And he said:
 言いやがった

 うえええええええ

No no
 なんじゃこりゃ

I can't see
 目が見えへんわ

No...
 あかん・・・・・

I...
 わいは・・・・



He took a dog-doo sno-cone
 奴は犬の糞の氷の塊をつかんで

An' stuffed it in my right eye
 俺の右目に投げやがった

He took a dog-doo sno-cone
 奴は犬の糞の氷の塊をつかんで

An' stuffed it in my other eye
 も片方の目に投げつけやがった

An' the huskie wee-wee,
 そしてハスキーのションベン

I mean the doggie wee-wee
 ようするに犬のションベンで

Has blinded me
 俺はメクラになっちまった



An' I can't see
 俺も見えなくなっちまったよ



Temporarily
 いっときだがよ



あはっはっは・・・・





「こ、これは・・・・」

「まず少数民族差別ネタだな。
で、児童虐待と動物虐待とうんことしっこてんこ盛り。」

「それで互いにしょうもない応酬するって顛末は。」

「これが元の長い長いののすんごい演奏は言わずもがなでございますが
短くしたのもこれが絶妙な塩梅で。
実は二日かかったのはその端折ったのを飛ばしてさらに各所一筋縄ではいかんとこに引っかかって・・」

「ふうん。」

「ふうんで終わりかい。」

「B面は大明神ファンの中では大ヒット曲
同アルバムA面最後5曲目のザッパ流トーキング・ブルース変態

コズミック・デブリー
Cosmik Debris


161028-03.jpg

実は何でだかポルトガルと英国で1974年4月22日に第一弾カットとして出ていたものです。」

161028-02.jpg
↑米盤

https://youtu.be/wtx4ZJ1cwI0




The Mystery Man came over
 謎の男がやって来た

An' he said: "I'm outa-site!"
 で奴が言うには
 「我は至上の者なり!」

He said, for a nominal service charge,
 ほざきやがった
 ちょいとばっかのサービス料で

I could reach nervonna t'nite
 俺は今夜、悟りの境地に達せられるんだと

If I was ready, willing 'n able
 心決めてその気になったら

To pay him his regular fee
 奴の基本料金を払う気になったら

He would drop all the rest of his pressing affairs
 奴は急ぎの仕事を全部放り出して

And devote His Attention to me
 俺にかかりっきりになってくれるのだと

But I said . . .
 だが俺は言った



Look here brother,
   あのな、てめえ

Who you jivin' with that Cosmik Debris?
   その神秘の欠片とやらで誰がダマされるってんだ?

Now who you jivin' with that Cosmik Debris?
 おいてめえその神秘の欠片とやらで誰がダマされるってんだよ?

Look here brother,
   あのな、てめえ

Don't you waste your time on me
   俺様にちょっかい出して時間を無駄にするんじゃねえ


The Mystery Man got nervous
 謎の男は顔を赤くして

An' he fidget around a bit
 ちょいとばっかそわそわし始めた

He reached in the pocket of his Mystery Robe
 奴は神秘のローブに手を突っ込んで

An' he whipped out a shaving kit
 髭剃りセットをパッと取り出した

Now, I thought it was a razor
 で俺はそいつはカミソリと

An' a can of foamin' goo
 シェービングフォームの缶じゃないかと思ったが

But he told me right then when the top popped open
 すぐに言ったよフタをポンと開けてな

There was nothin' his box won't do
 奴のその箱で出来ないことは何も無いんだと

With the oil of Afro-dytee
 そのアフロダイティーのオイルと

An' the dust of the Grand Wazoo
 グランド・ワズーの塵でもって

He said:
 言いやがった

"You might not believe this, little fella, but it'll cure your Asthma too!"
 「汝はこれを信じぬかもしれぬな、哀れな羊よ、
  だがそれは汝の喘息すら治してしまうのぞえ。」

But I said . . .
 だが俺は言った



Look here brother,
   あのな、てめえ

Who you jivin' with that Cosmik Debris?
   その神秘の欠片とやらで誰がダマされるってんだ?

Now what kind of a geroo are you anyway?
 おいお前はいったいぜんたい何の導師様だってんだよ?

Look here brother,
   あのな、てめえ

Don't you waste your time on me
   俺様にちょっかい出して時間を無駄にするんじゃねえ

Don't waste yer time . . .
 無駄だってんだ




ギタア!




I've got troubles of my own, I said
 悩みは俺のもんなんだよ
 そう言ってやった

An' you can't help me out
 アンタは何も役に立ちゃしねえんだ

So take your meditations an' your preparations
 だからてめえの瞑想とおクスリはてめえで飲んで

An' ram it up yer snout
 鼻を高くしてえばってりゃいい

"BUT I GOT A KRISTL BOL!,"
 「だがワシには水晶球があるのじゃぞ!」

he said
 ほざきやがった

An' held it to the light
 で光にそいつをかざした

So I snatched it
 だから俺はそいつをひったくって

All away from him
 奴から遠ざけて

An' I showed him how to do it right
 正しい取り扱い方ってのを見せてやったのだ


I wrapped a newspaper 'round my head
 俺は新聞紙で頭をグルっと巻いた

So I'd look like I was Deep
 それでいかにも深遠な存在に見えるてなもん

I said some Mumbo Jumbos then
 で、ぶつぶつとデタラメを唱えて

An' told him he was goin' to sleep
 お前は眠くなると奴に言ってやった

I robbed his rings
 俺は奴の指輪と

An' pocket watch
 懐中時計を盗んでやった

An' everything else I found
 それと目についた他のもん全部を

I had that sucker hypnotized
 俺はこのクソ野郎に催眠術をかけたのだ

He couldn't even make a sound
 奴はうんともすんとも言えなくなりやがった

I proceeded to tell him his future then
 で、奴に奴の未来とやらを告げてやったぜ

As long as he was hanging around,
 お前が俺のまわりをうろついてる限りは

I said
 言ってやったね

"The price of meat has just gone up
 「肉の値段はひたすら上がり続け

An' yer ol' lady has just gone down . . . "
 汝の懇意の女はすぐさま去ってしまうであろう・・・」



Look here brother,
   あのな、てめえ

Who you jivin' with that Cosmik Debris?
   その神秘の欠片とやらで誰がダマされるってんだ?

Now is that a real poncho or is that a Sears poncho?
 え?そいつはモノホンのポンチョかよ
 それとも通販で買ったポンチョか?

Don't you know,
 わからねえんか

You could make more money as a butcher,
 お前は肉屋でもしてたらもっと金を稼げたんだよ

So don't you waste your time on me
 だから俺にかまって時間を無駄にするんじゃねえ

(Don't waste it, don't waste your time on me . . . )
   無駄だちゅうの、俺の邪魔をすんじゃねえよ

Ohm shonty, ohm shonty, ohm shonty-ohm
 なむ平穏を、なむ平穏を、なむ平穏をなむう

SSHONTAY
 平穏あれい



「インチキ宗教ネタだな。」

「こんだけ思いきし罵倒してやったら気持ちいいね。」

「大明神のギター・ソロがまたかっこいいのなんのって。」

「僕はトム・ファウラーさんのベースの出音が好き。」



「何よ、こんなのわざと訳の分からないことやってそれでも好いて貰いたい小学生男子並のオツムの歌じゃないみょん。」

「お、お前は・・・」

「しゃべれたんか?」

(山)2016.10.28

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg




−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくすザッパ大明神のページ

資料

資料(英版)

−−−−−−−−−−−−−−−

僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.muzie.ne.jp/artist/a001909/

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.