日刊ろっくす   前日のThAnk YoU rocks   top   back

140706-20.jpg140706-21.jpg
140706-22.jpg140706-23.jpg
140706-24.jpg140706-25.jpg


ろっくす超大特選盤




140706-00.jpg

トゥモロウズ・ガールズ
ドナルド・フェイゲン
1993/7/3


我らの団、我らのドナルド大平原。
いつも怒鳴っている、いないて
ドナルド・フェイゲン師の1993年です。
1948年1月10日ニュージャージー州パセーイク生まれ、
地味で真面目、野心、無骨で不器用、困難に負けない忍耐強さの山羊座。
実に1stソロ・アルバム「ナイトフライ〜The Nightfly」から10年と半年ぶり。

その間、コヤツは何をしておったのか?

最後に出て来ますが点ですんごいのをしておった挙句、
ついに出ました2作目ソロ・アルバム

1993年5月25日発売

140706-19.jpg

カマキリアド
Kamakiriad


名無しの男がハイテク自動車「カマキリ号」に乗って旅をする
フーテンの寅さん盤。
「カマキリアド」とは、日本語の「カマキリ」と、ギリシャ古典文学「イリアス」の英語表記である「イリアッド」を合体させたものだとさ。
45歳の中年親父のブツブツ連発。

中から
唯一シングルカットされたのが

140706-06.jpg

トゥモロウズ・ガールズ
TOMORROW'S GIRLS


プロデュースはもうこれは腐れ縁なんてもんじゃない兄弟です
ウォルター・ベッカー師。

参加ミュージシャンはここに書いたら一日読めるだけの数の達者なお兄さんお姉さん方。
ベースと一発でわかるぴろぴろリード・ギターはベッカー師。
残念ながらラリカルさんやチャックさんやバーナードさんはもういないんです。

成績は
アメリカ本国では
メインストリーム・ロック・トラックス・チャートで最高位20位。

英国チャートでは
これが
唯一のヒットで、
7月3日46位初登場、次週56位。2週。

て・・てめえらあ

とは言うものの
お父さんもね
トロの手前、正直に吐露いたしますが
これまで何回も何回もアルバム聞いたんだけどね
これだけダン団が好きにも関わらず
どうもピンとこなくてね
泣きたい気分だったのが
しっさしぶりにこれを点で聴いたら

あらああ

何ていい曲。

必殺技ダン専用8ビートジャジーな。

目からウロコが21年ぶりにはがれました。

140706-02.jpg

PV
http://youtu.be/0MyWqekqWOw


FULL
http://youtu.be/OOg-Qmw-4AI




Our town is just like any other
 私らの街はそりゃ他のと同じようなもん

Good citizens at work and play
 仕事と遊びに勤しむ良き市民たち

Normal folks doin' business in the normal way
 ごく普通の人々が真っ当なやり方でビジネスをしてる


This morning was like any other
 今朝は何の変哲もなく

Mommies kissing daddies goodbye
 ママがパパにお出かけのキッス

Then the milkman screamed
 その時、牛乳屋さんが叫んだ

And pointed up at the sky
 空の一点を指差して


From Sheilus to the reefs of Kizmar
 おおいぬ座α星シリウスから木積間の薪に

From Stargate and the Outer Worlds
 スターゲイトと外宇宙から

They're speeding towards our sun
 彼らは我らの太陽へ急いでいる

They're on a party run
 戦隊を組んで

Here come Tomorrow's Girls
 やって来たんだトゥモロウズ・ガールズが

Tomorrow's Girls
 トゥモロウズ・ガールズが

ギタア

You see them on the grass at lunch hour
 貴方はランチアワーに芝の上で彼らと遭遇する

Soaking up the vertical rays
 垂直に発せられる光線を浴びて

In their summer dresses
 彼女らは夏服を来てて

A little smile can really make your day
 その微笑みで貴方は有頂天


Their kisses feel like real kisses
 彼女たちのキスはホンモノのキスのよう

And when they cry they cry real tears
 彼女らが無く時は本物の涙を流して泣くんだ

But what's left in your arms
 でも君の両腕に残るものといえば

When the static clears
 静電気が消える時


They're landing on the Jersey beaches
 彼女たちはジャージー海岸に着陸している

Their engines make the white sand swirl
 そのエンジンは白い砂を渦巻かせる

The heat is so intense
 その熱気は急上昇し

Earth men have no defense
 地球の人類は防ぐすべも無し

Against Tomorrow's Girls
 未来の娘たちには

Tomorrow's Girls
 未来の娘たち


In the cool of the evening
 夕方の冷気の中で

In the last light of the triple sun
 太陽の三倍もの最後の光の中で

I wait by the go-tree
 僕は木陰で待つ

When the day's busy work is done
 その日の忙しかった仕事が終わった時に


Soon the warm night breezes
 すぐに暖かい夜のそよ風が

Start rolling in off the sea
 海から流れ始めて来る


Yes, at lantern time
 そうだ、ランプの時間

That's when you come to me
 その時こそ君がやって来る時

Come to me
 僕のところに

ギタア

Our home is just like any other
 私らの家はそりゃ他のと同じようなもん

We're grillin' burgers on the back lawn
 裏庭の芝生でハンバーガーをグリルで焼いている

Some time goes by
 時が少し過ぎ

We fall asleep with the TV on
 僕らはTVをつけっぱなしでうたた寝をする


I dream about a laughing angel
 僕はニコッとしてる天使を夢見てる

Then the laugh becomes a furious whine
 そしてその笑いは恐ろしいうなり声に変身

Look out fellas
 気をつけなさい、同胞よ

It's shredding time
 それは時を切り刻むのです

They're mixing with the population
 彼女たちは人間の中に混じって存在している

A virus wearing pumps and pearls
 ハイヒールと真珠をまとっているウイルス

Lord help the lonely guys
 神は寂しき野郎どもをお助けになる

Hooked by those hungry eyes
 そして腹ペコの目で釣り上げるのです

Here come Tomorrow's Girls
 ほらやって来たトゥモロウズ・ガールズが

Tomorrow's Girls
 トゥモロウズ・ガールズです


From Sheilus to the reefs of Kizmar
 おおいぬ座α星シリウスから木積間の薪に

From Stargate and the Outer Worlds
 スターゲイトと外宇宙から

They're speeding towards our sun
 彼らは我らの太陽へ急いでいる

They're on a party run
 戦隊を組んで

Here come Tomorrow's Girls
 やって来たんだトゥモロウズ・ガールズが

Tomorrow's Girls
 トゥモロウズ・ガールズが


You're not my Ruthie
 君は僕のルージーじゃない

You're not my Debbie
 君は僕のデビーじゃない

You're not my Sherry
 君は僕のシェリーじゃない

You're one of tomorrow's girls
 君はトゥモロウズ・ガールズの一員なんだ

(Tomorrow's girls)
 トゥモロウズ・ガールズ

You're not my Nancy
 君は僕のナンシーじゃない

You're not my Barbie
 君は僕のバービーじゃない

You're not my Betty
 君は僕のベティじゃない

You're one of tomorrow's girls
 君はトゥモロウズ・ガールズの一員なんだ

(Tomorrow's girls)
 トゥモロウズ・ガールズ

Not my Julie
 僕のジュリーじゃない

Not my Chloe
 僕のコリーじゃない

Not my Judy
 僕のジュディじゃない

You're one of tomorrow's girls
 君はトゥモロウズ・ガールズの一員なんだ

(Tomorrow's girls)
 トゥモロウズ・ガールズ

You're not my Rona
 君は僕のローナじゃない

You're not my Mona
 君は僕のモナじゃない

Not my Sarah
 僕のサラじゃない

You're one of tomorrow's girls
 君はトゥモロウズ・ガールズの一員なんだ

(Tomorrow's girls)
 トゥモロウズ・ガールズ


You're not my Lucy
 君は僕のルーシーじゃない

You're not my Linda
 君は僕のリンダじゃない

You're not my Lisa
 君は僕のリサじゃない

You're one of tomorrow's girls
 君はトゥモロウズ・ガールズの一員なんだ

(Tomorrow's girls)
 トゥモロウズ・ガールズ


You're not my Joni
 君は僕のジョニじゃない

Not my Judy
 僕のジュディじゃない

Not my Rosie
 僕のロージーじゃない

You're one of tomorrow's girls
 君はトゥモロウズ・ガールズの一員なんだ

(Tomorrow's girls)
 トゥモロウズ・ガールズ


Not my Dottie
 僕のドッティーじゃない

Not my Lottie
 僕のロッティーじゃない

Not my Lina
 僕のリナじゃない

You're one of tomorrow's girls
 君はトゥモロウズ・ガールズの一員なんだ

(Tomorrow's girls)
 トゥモロウズ・ガールズ


Not my Cindy
 僕のシンディじゃない

Not my Mindy
 僕のミンディじゃない

Not my Sally
 僕のサリーじゃない

You're one of tomorrow's girls
 君はトゥモロウズ・ガールズの一員なんだ

(Tomorrow's girls)
 トゥモロウズ・ガールズ


You're not my sister
 君は僕の姉じゃない

You're not my mother
 君は僕の母じゃない

Significant other
 大切な人

You're one of tomorrow's girls
 君はトゥモロウズ・ガールズの一員なんだ

(Tomorrow's girls)
 トゥモロウズ・ガールズ

Not my Ellie
 僕のエリーじゃない

Not my Emmy
 僕のエミーじゃない

Not my Susie
 僕のスージーじゃない

You're one of tomorrow's girls
 君はトゥモロウズ・ガールズの一員なんだ

(Tomorrow's girls)
 トゥモロウズ・ガールズ

Not my Annie
 僕のアニーじゃない

Not my Lani
 僕のラニじゃない

Not my Carrie
 僕のきゃりーじゃない

You're one of tomorrow's girls
 君はトゥモロウズ・ガールズの一員なんだ

(Tomorrow's girls)
 トゥモロウズ・ガールズ

You're not my Brenda
 君は僕のブレンダじゃない

You're not my Wanda
 君は僕のワンダじゃない

You're not my Sonya
 君は僕のソニアじゃない・・・



矢追さん大喜びの

中年親父の妄想。

ひつこいてか?

ここでひつこいいうひとはヘイゲン師匠とは付き合えないよ。

冒頭に出て来る

Kizmar

とは
わからんが多分

140706-07.jpg

きづま

家の周囲に薪を綺麗に積んだ垣根のような役割の建造物のことで
漢字で「木積間」と書く東北地方の一部で見られるもので、
もともとは薪の確保と冬場の北西からの風を避ける役割ござるもの。

何でそんなこと知ってるんだ、このおっさんは!

違ったりして。

カマキリだからわからんよ。

B面はアルバムのセッションのアウトテイクから
ここでは自らプロデュースした

上海コンフィデンシャル
Shanghai Confidential


http://youtu.be/YeDf9rUqjG4


おおこれは細野さんとシンクロのチャンキー・インスト。

さらにシングル盤では

140706-03.jpg

コンファインド・イン・ミー
Confide In Me


http://youtu.be/3IoVcBo0eDg


得意技なブルースをミュータントしてキャバレチックにロックンロール・ダウンホーム大都会した
これまたいい曲。

問題は日本盤EPに収録されてます。

センチュリーズ・エンド
Century's End


これだけは1988年作。

ここだけでどうのこうの書けるほどの歌じゃないんで

来週に書きますのを予約しておきます。

これが入ってとんでもないミニ・アルバムとなっちゃったよ。

(山)2014.7.6

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg








−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくすスティーリー・ダンのページ

資料

資料(英版)

English Version

.
−−−−−−−−−−−−−−−

閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸い、CM込みで見てクリックしてお聞きくださりませればお駄賃になりましてなお嬉しです。
よろしくお願い申しあげます。

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA


−−−−−−−−−−−−−−−−−



.